HBO新剧《Hung》,中文译名《大器(qì )晚成》,这个译名很有神(🎹)韵,关键在那(nà )个(🔬)器字。Hung的意(yì )思(sī )是指男性雄壮伟大的器官(🖲),所以各(gè )位看官(guān )应该能(🎡)心(xīn )领(lǐng )神会(huì )吧(💆)?这个剧(jù )的(de )看(🏐)点在于:中(zhōng )年(nián )大叔、篮(😚)球教(jiāo )练(liàn )、离婚、拖儿带(dài )女、穷(qióng )(🐖)困(kùn )潦倒、无处(chù )藏身(🧚)、(🚣)胯下巨物(wù ),然后理(😞)所当然(rán )的……(🌑)大叔(shū )(🌊)卖(㊗)身(🥎)做(zuò )兼职舞男了! 不过千万不要以为(wéi )这是(shì )个H剧,实际上(🤷)它探(tàn )讨的话(🤲)题还(hái )挺严肃的。特别是在目前(qián )(🧟)全球经济一片不景气(🤘)的大环境下,这个“性(xìng )感大叔面临中年(➡)危机终(🌹)于小(🐨)宇(👪)宙(zhòu )爆(🤷)发(🃏),发(💅)狠拼(🚶)命”的剧情(😝),还(🏒)是(shì )很(💿)有现实(🈺)意义的。而且它还是一部黑色(sè )(🔷)幽默剧,再加上男(nán )主角是很有爱(ài )的Thomas Jane大叔(🚽),不(bú )辞辛(👛)劳的宽(kuān )衣(🎦)解(📤)带演出多场激情裸(👩)戏(🧘),简直是大叔控(kòng )的福音啊。
Copyright © 2008-2018