劉(🈯)別(🕕)謙初嚐(👷)美高梅大製作的(📼)派頭,一切(qiē )筆法更神(shén )采(🕟)飛(fēi )揚。開敞的(de )場景、空前的排(🥈)場讓人物裏裏(🏴)外(wài )外恣(🥩)意張開:寡(guǎ )婦(fù )的心更顯(xiǎn )孤獨,男女(nǚ )的(🚤)愛更加沒處(🔸)安(ān )放(fàng )。坐擁小國(🕖)大部分財(cái )富(fù )的寡婦忽(🚉)然要搬到巴黎(lí )重新尋找生活色彩,國王唯恐(🐶)國祚不保來一招美(měi )(💞)男(⏺)計(🚢),派出風流種(zhǒng )子色(📯)誘寡(guǎ )婦(fù )。本來一個用情一(yī )(🎛)個(🌊)求性(xìng ),幾番(🗞)邂逅(📙)與折騰,改寫了(🤸)男(nán )男女(nǚ )女的(de )基(🙉)本需要。歌與舞(⛏)沒(méi )有賣弄甜膩,反而放在愛(👺)情(qíng )(⛳)的(🏯)沉重中換來了歌頌。歌與影無間交(jiāo )流,劉別(💹)謙輕歌劇(jù )巔(👊)峰之作,亦成(😊)了荷(➡)里活極有代(🐨)表性的一(yī )章(zhāng )(🌪)。司花利亞與珍娜.麥當(🙎)奴最(zuì )(🎥)後一次合作,後者(zhě )散(sàn )發從未有過(🥤)的成熟韻味。堪稱最性感的音樂(lè )劇。 (👄) Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018